この 作品 は クリエイティブ・コモンズ 表示 – 継承 2.1 日本 ライセンスの下に提供されています。
まずはじめに、ヨーガの起源や思想は哲学的で少し難しい話になりますが、
とても奥深いものです。
これからヨーガの歴史について少し掘り下げてご紹介したいと思います。
聞きなれない用語もでてきますが、ぜひご一読いただけたら幸いです。
ヨーガは、古代インド発祥のヒンドゥー教の修行として行なわれたもので、
心身の鍛錬によって肉体を制御し、精神を統一して人生究極の目的である「解脱」に
至ろうとする伝統的宗教的行方のひとつとされていました。
ヨーガの経典には5世紀の『ヨーガ・スートラ』があり、瞑想によるヨーガ、
いわゆる静的なヨーガでした。
沈思瞑想による修行は日本の仏教の「禅」につながっています。
また身体を鍛錬する動的なヨーガは、13世紀頃に「ハタ・ヨーガ」と呼ばれる流派から始り、
現在日本で行われている「ヨーガ教室」等もこの流派に入ります。
ヨーガの歴史に触れる前に、ヨーガという言葉の意味についてお話したいと思います。
ヨーガ「Yoga」は、「馬にくびきをかける」という意味の動詞の語根「yuj」から
派生した名詞で、語源的に見ると、「馬を御するように心身を制御する」
ということを示唆し、「結びつける」「コントロールする」「バランスをとる」
といった意味を持ちます。
そもそも、「Yoga」の発音は、正しくは「ヨーガ」だそうです。
サンスクリット語で「O」(オー)の字は、常に長母音で「オー」と伸ばして発音します。
日本語の長母音はサンスクリット語の三倍母音なので、長く伸ばし過ぎる傾向があるようですが、
インド人が発音すると「ヨゥガ」となるそうです。
ちなみに、男性の修行者はヨーギン (Yogin)、
女性の修行者はヨーギニー (Yogini) と呼ばれています。
ヨーギンはしばしば単数主格形でヨーギー(ヨーギ、Yogi)と書かれます。
日本では、「ヨガ」と「ヨーガ」どちらの表現も使われていますが、
この違いには諸説あるようです。
1つは、経由国によって違う、という説です。
インド発祥のヨーガは、中国経由で日本に伝わってきたものと
アメリカ経由で伝わってきたものがあります。
中国経由で伝わってきた文献には「ヨーガ」と発音されており、
瞑想や精神統一を目的としたもののようです。
一方、アメリカ経由で伝わってきた文献には「ヨガ」と発音されており、
フィットネスを目的としたもののようで、
スポーツクラブ等で行なわれているヨガなどがそれにあたるようです。
もう1つは、日本に広めた人の流派により使い分けている、という説です。
それには、日本のヨガの歴史が深く関わっています。
次の章では、【日本とヨガの歴史】についてご紹介していきたいと思います。
なお、本サイトでは、歴史を説明するコンテンツ内においては「ヨーガ」、
それ以外のコンテンツでは「ヨガ」と記載させていただきます。
その他、文献についてはそのままの表現を引用させていただきます。